德国总理参观故宫,留下一首诗
牛弹琴
2月26日,德国总理默茨于访华期间参观故宫。
据德国大使馆,他在故宫留言簿上落笔留念:
„Dreifach ist der Schritt der Zeit:
Zögernd kommt die Zukunft hergezogen,
Pfeilschnell ist das Jetzt entflogen,
Ewig still steht die Vergangenheit。“
[Zitat aus dem Gedicht „Sprüche des Konfuzius“ von Schiller]
Ich wünsche uns ein gutes Tempo, Kraft und Energie für das Jahr des Pferdes。 Möge es ein Jahr der Zusammenarbeit und des Wachstums für Deutschland und China werden。
“︁时间的步伐有三种:
未来姗姗而来迟,
现在像箭一般飞逝,
过去永远静立不动。”︁
(席勒 / 《孔夫子的箴言》,钱春绮 / 译 )
愿我们在马年一马当先,龙马精神。愿今年成为德中合作与发展之年。
默茨也是农历马年中方接待访华的首位外国领导人。
2月25日晚,结束访华首日行程默茨表示,访华首日成果让他信心十足,两国为未来关系发展找到了一条坦途。默茨强调,作为全球三大经济体中的两个,中德之间的贸易往来不仅对两国繁荣作出重要贡献,还惠及世界。默茨说,中德紧密相连,机遇与风险并存——他希望双方避免风险,在确保自身利益的情况下进一步加强伙伴关系,在多领域携手合作,实现互利共赢。
来源:央视新闻 德国大使馆
责任编辑:陈建瑞 SN243